根據一些字典的說法,「碼」及「馬」相通,而「錶」亦可寫作為「表」。因此,「馬表」一詞經過排列組合,就可變出「馬表」、「碼表」、「馬錶」及「碼錶」四詞。
若問那些詞有甚麼意思呢?我會用以下的一些理據作為分析的基礎。
「表」有列表的意思。「馬表」可以是個人名,亦可以是賽馬場或馬匹拍賣場上,一些有關馬匹資料的列表。「碼」在這兒有代碼的意思。「碼表」就是一些代碼的列表,例如倉頡或速成碼表。
另外,「錶」是指用作量度的儀器。「馬錶」就是用來量度馬速的儀器。而「碼」則該有英制「三呎一碼」的意思,泛指距離或是單位。「碼錶」就是用來量度距離或某些單位的儀器。
聽聞有些辭典只收「馬表」一詞,理據是「馬」及「表」才是正字及本字。那麼,「馬表」便可以包含以上四種意思。究竟是那一個呢?只能看清上文下理,才可以判斷。
語言是與時並進的。明明是可以清清楚楚地去用四個不同的名詞,來表達四種不同的東西。為何要那麼迂腐,而將本來清清楚楚的概念變成含糊不清呢?
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言